Go to page
 

Bibliographic Metadata

Title
Translating the Bible into Arabic : historical, text-critical and literary aspects ; [conference "Linguistic and cultural aspects of translation - the Arabic Bible", held in Beirut in December 2008] / edited by Sara Binay, Stefan Leder
EditorBinay, Sara In der Gemeinsamen Normdatei der DNB nachschlagen Search Wikipedia for Sara Binay ; Leder, Stefan In der Gemeinsamen Normdatei der DNB nachschlagen Search Wikipedia for Stefan Leder
PublishedHalle, Saale : Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt, [2019]
Description1 Online-Ressource (283 Seiten, 19,86 MB) : Illustrationen
Annotation
Conference "Linguistic and cultural aspects of translation - the Arabic Bible"
Beitr. teilw. engl., teilw. arab. - Teilw. in arab. Schr., arab.
LanguageEnglish ; Arabic
SeriesBeiruter Texte und Studien ; 131
Document typeE-Book
KeywordsBibel Search Wikipedia for Bibel / Bibel Search Wikipedia for Bibel / Bibel Search Wikipedia for Bibel / Arabisch Search Wikipedia for Arabisch
URL
URNurn:nbn:de:gbv:3:5-99329 Persistent Identifier (URN)
Files
Translating the Bible into Arabic [19.86 mb]
Links
Reference
Classification
Keywords
Arabic translations of the Bible exemplify the complexities of translation as a linguistic operation and they also illustrate the intricate aspects of their embeddedness in particular cultural and social settings. They are particularly related to multiconfessional and multilingual backgrounds and thus represent the potential of translation as a means of creating modes of expression ideas and concepts on the ground of a mediating process. This was the guiding supposition for a conference on “Linguistic and Cultural Aspects of Translation – The Arabic Bible” held in Beirut in December 2008. This volume contains papers presented and results of the discussions during the conference and shows the interwoven character of different Bible editions during the last 500 years and before.