more
Quicksearch:
OK
Result-List
Title
Content
Overview
Page
First page
Previous page
Go to page
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7] 1
[8] 2
[9] 3
[10] 4
[11] 5
[12] 6
[13] 7
[14] 8
[15] 9
[16] 10
[17] 11
[18] 12
[19] 13
[20] 14
[21] 15
[22] 16
[23] 17
[24] 18
[25] 19
[26] 20
[27] 21
[28] 22
[29] 23
[30] 24
[31] 25
[32] 26
[33] 27
[34] 28
[35] 29
[36] 30
[37] 31
[38] 32
[39] 33
[40] 34
[41] 35
[42] 36
[43] 37
[44] 38
[45] 39
[46] 40
[47] 41
[48] 42
[49] 43
[50] 44
[51] 45
[52] 46
[53] 47
[54] 48
[55] 49
[56] 50
[57] 51
[58] 52
[59] 53
[60] 54
[61] 55
[62] 56
[63] 57
[64] 58
[65] 59
[66] 60
[67] 61
[68] 62
[69] 63
[70] 64
[71] 65
[72] 66
[73] 67
[74] 68
[75] 69
[76] 70
[77] 71
[78] 72
[79] 73
[80] 74
[81] 75
[82] 76
[83] 77
[84] 78
[85] 79
[86] 80
[87] 81
[88] 82
[89] 83
[90] 84
[91] 85
[92] 86
[93] 87
[94] 88
[95] 89
[96] 90
[97] 91
[98] 92
[99] 93
[100] 94
[101] 95
[102] 96
[103] 97
[104] 98
[105] 99
[106] 100
[107] 101
[108] 102
[109] 103
[110] 104
[111] 105
[112] 106
[113] 107
[114] 108
[115] 109
[116] 110
[117] 111
[118] 112
[119]
[120]
[121] 113
[122] 114
[123] 115
[124] 116
[125] 117
[126] 118
[127] 119
[128] 120
[129] 121
[130] 122
[131] 123
[132] 124
[133] 125
[134] 126
[135] 127
[136] 128
[137] 129
[138] 130
[139] 131
[140] 132
[141] 133
[142] 134
[143] 135
[144] 136
[145] 137
[146] 138
[147] 139
[148] 140
[149] 141
[150] 142
[151] 143
[152] 144
[153] 145
[154] 146
[155] 147
[156] 148
[157] 149
[158] 150
[159] 151
[160] 152
[161] 153
[162] 154
[163] 155
[164] 156
[165] 157
[166] 158
[167] 159
[168] 160
[169] 161
[170] 162
[171] 163
[172] 164
[173] 165
[174] 166
[175] 167
[176] 168
[177] 169
[178] 170
[179] 171
[180] 172
[181] 173
[182] 174
[183] 175
[184] 176
[185] 177
[186] 178
[187] 179
[188] 180
[189] 181
[190] 182
[191] 183
[192] 184
[193] 185
[194] 186
[195] 187
[196] 188
[197] 189
[198] 190
[199] 191
[200] 192
[201] 193
[202] 194
[203] 195
[204] 196
[205] 197
[206] 198
[207] 199
[208] 200
[209] 201
[210] 202
[211] 203
[212] 204
[213] 205
[214] 206
[215] 207
[216] 208
[217] 209
[218] 210
[219] 211
[220] 212
[221] 213
[222] 214
[223] 215
[224] 216
[225] 217
[226] 218
[227] 219
[228] 220
[229] 221
[230] 222
[231] 223
[232] 224
[233] 225
[234] 226
[235] 227
[236] 228
[237] 229
[238] 230
[239] 231
[240] 232
[241] 233
[242] 234
[243] 235
[244] 236
[245] 237
[246] 238
[247] 239
[248] 240
[249] 241
[250] 242
[251] 243
[252] 244
[253] 245
[254] 246
[255] 247
[256] 248
[257] 249
[258] 250
[259] 251
[260] 252
[261] 253
[262] 254
[263] 255
[264] 256
[265] 257
[266] 258
[267] 259
[268] 260
[269] 261
[270] 262
[271] 263
[272] 264
[273] 265
[274] 266
[275] 267
[276] 268
[277] 269
[278] 270
[279] 271
[280] 272
[281] 273
[282] 274
[283] 275
[284] 276
[285] 277
[286] 278
[287] 279
[288] 280
[289] 281
[290] 282
[291] 283
[292] 284
[293] 285
[294] 286
[295] 287
[296] 288
[297] 289
[298] 290
[299] 291
[300] 292
[301] 293
[302] 294
[303] 295
[304] 296
[305] 297
[306] 298
[307] 299
[308] 300
[309] 1
[310] 2
[311] 3
[312] 4
[313]
[314]
[315]
[316]
[317]
[318]
[319]
[320]
[321]
[322]
[323] I
[324] II
[325] III
[326] IV
[327] V
[328] VI
[329] VII
[330] VIII
[331] 301
[332] 302
[333] 303
[334] 304
[335] 305
[336] 306
[337] 307
[338] 308
[339] 309
[340] 310
[341] 311
[342] 312
[343] 313
[344] 314
[345] 315
[346] 316
[347] 317
[348] 318
[349] 319
[350] 320
[351] 321
[352] 322
[353] 323
[354] 324
[355] 325
[356] 326
[357] 327
[358] 328
[359] 329
[360] 330
[361] 331
[362] 332
[363]
[364]
[365]
[366]
[367] 333
[368] 334
[369] 335
[370] 336
[371] 337
[372] 338
[373] 339
[374] 340
[375] 341
[376] 342
[377] 343
[378] 344
[379] 345
[380] 346
[381] 347
[382] 348
[383] 349
[384] 350
[385] 351
[386] 352
[387] 353
[388] 354
[389] 355
[390] 356
[391] 357
[392] 358
[393] 359
[394] 360
[395] 361
[396] 362
[397] 363
[398] 364
[399] 365
[400] 366
[401] 367
[402] 368
[403] 369
[404] 370
[405] 371
[406] 372
[407] 373
[408] 374
[409] 375
[410] 376
[411] 377
[412] 378
[413] 379
[414] 380
[415] 381
[416] 382
[417] 383
[418] 384
[419] 385
[420] 386
[421] 387
[422] 388
[423] 389
[424] 390
[425] 391
[426] 392
[427] 393
[428] 394
[429] 395
[430] 396
[431] 397
[432] 398
[433] 399
[434] 400
[435] 401
[436] 402
[437] 403
[438] 404
[439] 405
[440] 406
[441] 407
[442] 408
[443] 409
[444] 410
[445] 411
[446] 412
[447] 413
[448] 414
[449] 415
[450] 416
[451] 417
[452] 418
[453] 419
[454] 420
[455] 421
[456] 422
[457] 423
[458] 424
[459] 425
[460] 426
[461] 427
[462] 428
[463] 429
[464] 430
[465] 431
[466] 432
[467] 433
[468] 434
[469] 435
[470] 436
[471] 437
[472] 438
[473] 439
[474] 440
[475] 441
[476] 442
[477] 443
[478] 444
[479] 445
[480] 446
[481] 447
[482] 448
[483] 449
[484] 450
[485] 451
[486] 452
[487] 453
[488] 454
[489] 455
[490] 456
[491] 457
[492] 458
[493] 459
[494] 460
[495] 461
[496] 462
[497] 463
[498] 464
[499] 465
[500] 466
[501] 467
[502] 468
[503] 469
[504] 470
[505] 471
[506] 472
[507] 473
[508] 474
[509] 475
[510] 476
[511] 477
[512] 478
[513] 479
[514] 480
[515] 481
[516] 482
[517] 483
[518] 484
[519] 485
[520] 486
[521] 487
[522] 488
[523] 489
[524] 490
[525] 491
[526] 492
[527] 493
[528] 494
[529] 495
[530] 496
[531] 497
[532] 498
[533] 499
[534] 500
[535] 501
[536] 502
[537] 503
[538] 504
[539] 505
[540] 506
[541] 507
[542] 508
[543] 509
[544] 510
[545] 511
[546] 512
[547] 5
[548] 6
[549] 7
[550] 8
[551] 9
[552] 10
[553] 11
[554] 12
[555] 13
[556] 14
[557] 15
[558] 16
[559] 17
[560] 18
[561] 19
[562] 20
[563] 21
[564] 22
[565] 23
[566]
[567]
[568]
[569]
[570]
[571]
[572]
[573]
[574]
[575]
[576]
Next page
Last page
Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft
Bd. 139 (1989)
Zur Übersetzungstechnik in der khotanischen Vajracchedika
Loading...
Loading image ...
Article
Zur Übersetzungstechnik in der khotanischen Vajracchedika
Page
363
Turn right 90°
Turn left 90°