more
Quicksearch:
OK
Result-List
Title
Content
Overview
Page
First page
Previous page
Go to page
[1]
[2]
[3]
[4]
[5] I
[6] II
[7] III
[8] IV
[9] V
[10] VI
[11] VII
[12]
[13]
[14]
[15] 1
[16] 2
[17] 3
[18] 4
[19] 5
[20] 6
[21]
[22]
[23] 7
[24] 8
[25] 9
[26] 10
[27] 11
[28] 12
[29] 13
[30] 14
[31] 15
[32] 16
[33] 17
[34] 18
[35] 19
[36] 20
[37] 21
[38] 22
[39] 23
[40] 24
[41] 25
[42] 26
[43] 27
[44] 28
[45] 29
[46] 30
[47] 31
[48] 32
[49] 33
[50] 34
[51] 35
[52] 36
[53] 37
[54] 38
[55] 39
[56] 40
[57] 41
[58] 42
[59] 43
[60] 44
[61] 45
[62] 46
[63] 47
[64] 48
[65] 49
[66] 50
[67] 51
[68] 52
[69] 53
[70] 54
[71] 55
[72] 56
[73] 57
[74] 58
[75] 59
[76] 60
[77] 61
[78] 62
[79] 63
[80] 64
[81] 65
[82] 66
[83] 67
[84] 68
[85] 69
[86] 70
[87] 71
[88] 72
[89] 73
[90] 74
[91] 75
[92] 76
[93] 77
[94] 78
[95] 79
[96] 80
[97] 81
[98] 82
[99] 83
[100] 84
[101] 85
[102] 86
[103] 87
[104] 88
[105] 89
[106] 90
[107] 91
[108] 92
[109] 93
[110] 94
[111] 95
[112] 96
[113]
[114]
[115]
[116]
[117]
[118]
[119]
[120]
[121] 97
[122] 98
[123] 99
[124] 100
[125] 101
[126] 102
[127] 103
[128] 104
[129] 105
[130] 106
[131] 107
[132] 108
[133] 109
[134] 110
[135] 111
[136] 112
[137] 113
[138] 114
[139] 115
[140] 116
[141] 117
[142] 118
[143] 119
[144] 120
[145] 121
[146] 122
[147] 123
[148] 124
[149] 125
[150] 126
[151] 127
[152] 128
[153] 129
[154] 130
[155] 131
[156] 132
[157] 133
[158] 134
[159] 135
[160] 136
[161] 137
[162] 138
[163] 139
[164] 140
[165] 141
[166] 142
[167] 143
[168] 144
[169] 145
[170] 146
[171] 147
[172] 148
[173] 149
[174] 150
[175] 151
[176] 152
[177] 153
[178] 154
[179] 155
[180] 156
[181] 157
[182] 158
[183] 159
[184] 160
[185] 161
[186] 162
[187] 163
[188] 164
[189] 165
[190] 166
[191] 167
[192] 168
[193] 169
[194] 170
[195] 171
[196] 172
[197] 173
[198] 174
[199] 175
[200] 176
[201] 177
[202] 178
[203] 179
[204] 180
[205] 181
[206] 182
[207] 183
[208] 184
[209] 185
[210] 186
[211] 187
[212] 188
[213] 189
[214] 190
[215] 191
[216] 192
[217] 193
[218] 194
[219] 195
[220] 196
[221] 197
[222] 198
[223] 199
[224] 200
[225] 201
[226] 202
[227] 203
[228] 204
[229] 205
[230] 206
[231] 207
[232] 208
[233] 209
[234] 210
[235] 211
[236] 212
[237] 213
[238] 214
[239] 215
[240] 216
[241] 217
[242] 218
[243] 219
[244] 220
[245] 1
[246] 2
[247] 3
[248] 4
[249] 5
[250] 6
[251] 7
[252] 8
[253] 9
[254] 10
[255] 11
[256] 12
[257]
[258]
[259]
[260]
[261]
[262]
[263]
[264]
[265] 221
[266] 222
[267] 223
[268] 224
[269] 225
[270] 226
[271] 227
[272] 228
[273] 229
[274] 230
[275] 231
[276] 232
[277] 233
[278] 234
[279] 235
[280] 236
[281] 237
[282] 238
[283] 239
[284] 240
[285] 241
[286] 242
[287] 243
[288] 244
[289] 245
[290] 246
[291] 247
[292] 248
[293] 249
[294] 250
[295] 251
[296] 252
[297] 253
[298] 254
[299] 255
[300] 256
[301] 257
[302] 258
[303] 259
[304] 260
[305] 261
[306] 262
[307] 263
[308] 264
[309] 265
[310] 266
[311] 267
[312] 268
[313] 269
[314] 270
[315] 271
[316] 272
[317] 273
[318] 274
[319] 275
[320] 276
[321] 277
[322] 278
[323] 279
[324] 280
[325] 281
[326] 282
[327] 283
[328] 284
[329] 285
[330] 286
[331] 287
[332] 288
[333] 289
[334] 290
[335] 291
[336] 292
[337] 293
[338] 294
[339] 295
[340] 296
[341] 297
[342] 298
[343] 299
[344] 300
[345] 301
[346] 302
[347] 303
[348] 304
[349] 305
[350] 306
[351] 307
[352] 308
[353] 309
[354] 310
[355] 311
[356] 312
[357] 313
[358] 314
[359] 315
[360] 316
[361] 317
[362] 318
[363] 319
[364] 320
[365] 321
[366] 322
[367] 323
[368] 324
[369] 325
[370] 326
[371] 327
[372] 328
[373] 329
[374] 330
[375] 331
[376] 332
[377] 333
[378] 334
[379] 335
[380] 336
[381] 337
[382] 338
[383] 339
[384] 340
[385] 341
[386] 342
[387] 343
[388] 344
[389] 345
[390] 346
[391] 347
[392] 348
[393] 349
[394] 350
[395] 351
[396] 352
[397] 353
[398] 354
[399] 355
[400] 356
[401] 357
[402] 358
[403] 359
[404] 360
[405] 361
[406] 362
[407] 363
[408] 364
[409] 365
[410] 366
[411] 367
[412] 368
[413] 369
[414] 370
[415] 371
[416] 372
[417] 373
[418] 374
[419] 375
[420] 376
[421] 377
[422] 378
[423] 379
[424] 380
[425] 381
[426] 382
[427] 383
[428] 384
[429] 385
[430] 386
[431] 387
[432] 388
[433] 389
[434] 390
[435] 391
[436] 392
[437] 393
[438] 394
[439] 395
[440] 396
[441] 397
[442] 398
[443] 399
[444] 400
[445] 401
[446] 402
[447] 403
[448] 404
[449] 405
[450] 406
[451] 407
[452] 408
[453] 409
[454] 410
[455] 411
[456] 412
[457] 413
[458] 414
[459] 415
[460] 416
[461] 417
[462] 418
[463] 419
[464] 420
[465] 421
[466] 422
[467] 423
[468] 424
[469] 425
[470] 426
[471] 427
[472] 428
[473] 429
[474] 430
[475] 431
[476] 432
[477] 433
[478] 434
[479] 435
[480] 436
[481] 437
[482] 438
[483] 439
[484] 440
[485] 13
[486] 14
[487] 15
[488] 16
[489] 17
[490] 18
[491] 19
[492] 20
[493] 21
[494] 22
[495] 23
[496] 24
[497] 25
[498] 26
[499] 27
[500] 28
[501] 29
[502] 30
[503] 31
[504]
[505]
[506]
[507]
[508]
[509]
[510]
[511]
[512]
[513]
[514]
[515]
[516]
Next page
Last page
Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft
Bd. 124 (1974)
Ein arabischer Bauerndialekt aus dem südlichen Oberägypten
Loading...
Loading image ...
Contribution
Ein arabischer Bauerndialekt aus dem südlichen Oberägypten
Page
42
Turn right 90°
Turn left 90°