jump to main content
more
Quicksearch:
OK
Result-List
Title
Content
Overview
Page
Das Aqrābāḏīn al-Qalānisī : quellenkritische und begriffsanalytische Untersuchungen zur arabisch-pharmazeutischen Literatur / von Irene Fellmann. Wiesbaden : Steiner [u.a.], 1986
Content
Front cover
Beiruter Texte Und Studien Herausgegeben Vom Orient-Institut Der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft
Title page
Inhaltsverzeichnis
V
Vorwort
1
Einleitung
1
1. Autor Und Werk
1
1.1. Biographie al-Qalānisīs
3
1.2. Inhalt des Aqrābāḏīn
5
2. Die Handschriften
6
3. Zur Edition
10
4. Textgrundlage Der Vorliegenden Arbeit
10
4.1. Die benutzten Handschriften
12
4.2. Beschreibung und Analyse der Marginal- und Interlinearnoten des Ms. Berlin
4.3. Rezensionen des Aqrābāḏīn
14
4.4. Zur Filiation der Handschriften
Teil I: Quellenuntersuchung
19
1. Zielsetzung Der Quellenuntersuchung
21
2. Verfahren Der Quellenuntersuchung
21
2.1. Erfassung der Quellen durch Textangaben
21
2.1.1. Die im Vorwort genannten Quellen
22
2.1.2. Die Quellenangaben im Text
23
2.1.2.1 Sigel
23
2.1.2.2. Personennamen
26
2.1.2.3. Titel
28
2.2. Erfassung der Quellen durch Textvergleich
28
2.2.1. Voraussetzungen und Grenzen des Textvergleichs
28
2.2.1.1. Verfügbarkeit des Stoffes
28
2.2.1.1.1. Drucke
29
2.2.1.1.2. Handschriften
30
2.2.1.2. Quantität des Stoffes
31
2.2.1.3. Vergleichbarkeit der Quellen mit dem Aqrābāḏīn
32
2.2.1.4. Grenzen der Untersuchung, Schwierigkeiten, Lücken
34
2.2.2. Verfahren des Textvergleichs
34
2.2.2.1. Aufschlüsselung und Indizierung des Aqrābāḏīn
35
2.2.2.2. Auswahl der zu untersuchenden Quellen und der darin zu untersuchenden Teile
36
2.2.2.3. Erfassung der Zitate in Tabellen
36
3. Ergebnisse Der Quellenuntersuchung
36
3.1. Indentifizierung der bei al-Qalānisīs genannten Namen und Titel; Beurteilung ihres Quellencharakters; Tabellen
139
3.2. Zitattechnik
139
3.2.1. Kennzeichnung der Zitate
140
3.2.2. Fehlende Differenzierung in Primär- und Sekundärquellen
140
3.2.3. Fehlerhafte Quellenverweise
141
3.2.4. Abgrenzung von Zitatanfang und -ende
141
3.2.5. Zitierweise
142
3.3. Kompilationscharakter und Eigenständigkeit
142
3.3.1. Kompilationstechnik
153
3.3.2. Art der Quellen und des daraus verwendeten Materials
153
3.3.3. Eigenständigkeit und Originalität des Werkes
Teil II: Die Arzneiformen Im Aqrābāḏīn Al-Qalānisīs (Begriffsanalytische Studie zur pharmazeutischen Terminologie)
159
1. Entstehung Der Terminologie
159
1.1. Entwicklung der Grundbegriffe
160
1.1.1. Genuin-arabische Begriffe
160
1.1.2. Transkription
161
1.1.3. Lehnübersetzungen
161
1.2. Die Namen der zusammengesetzten Heilmittel
163
1.3. Die glossographische Literatur bis Mitte des 13. Jahrhunderts
166
2. Zur Lexikographischen Erfassung Und Analyse Der Pharmazeutischen Terminologie
166
2.1. Forschungsstand
169
2.2. Untersuchungsverfahren
169
2.2.1. Das Aqrābāḏīn al-Qalānisīs als Grundlage der Untersuchung
170
2.2.2. Methodik der Untersuchung
170
2.2.2.1. Die arabischen Glossare
171
2.2.2.2. Moderne Lexika und Spezialglossare
172
2.2.2.3. Analyse des Aqrābāḏīn-Textes
173
2.2.2.4. Definition des Begriffes
174
3. Begriffsanalyse
281
Abkürzungen
283
Bibliographie
291
Personenindex
295
Titelindex
295
A. Arabisch
298
B. Lateinisch und Griechisch
299
Index Der Arzneiformen Und Zusammengesetzten Heilmittel
299
A. Arabisch
301
B. Deutsch
Beiruter Texte Und Studien Herausgegeben Vom Orient-Institut Der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft
Back cover