Proclus Arabus : zwanzig Abschnitte aus der Institutio Theologica in arabischer Übersetzung / eingel., hrsg. und erkl. von Gerhard Endress. Beirut : Orient-Inst. der Dt. Morgenländischen Ges. ; Wiesbaden : Steiner [in Komm.], 1973
Inhalt
Vorderdeckel
Beiruter Texte Und Studien Herausgegeben Vom Orient-Institut Der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft
Titelblatt
Vorwort
Inhaltsverzeichnis
Einleitung Proclus Arabus
15 1. In Arabischen Versionen Erhaltene Werke Und Fragmente
15 1.1 Im griechischen Original erhaltene oder bezeugte Schriften
26 1.2 In griechischer Überlieferung nicht bezeugte Schriften
27 2. In Der Arabischen Literatur Bezeugte, Nicht Erhaltene Werke
Zwanzig Abschnitte Aus Der Institutio Theologica In Arabischer Übersetzung
A Die Textüberlieferung
B Die Sprache Der Proklosversion Und Ihre Stellung In Der Griechisch-Arabischen Übersetzungsliteratur
0.1 Vorbemerkung
63 0.2 Verzeichnis der zum Vergleich herangezogenen Texte
76 1. Zur Terminologie
153 2. Zu Übersetzungstechnik Und Stil
155 2.1 Zum Lexikon
155 2.11 Synonymenhäufungen
162 2.12 Negativkomposita
165 2.13 Periphrase der Verbaladjektive auf -tơç und verwandte Hilfsverbkonstruktionen
169 2.2 Zur Grammatik
171 2.3 Zur Phraseologie
185 3. Ergebnisse
C Additamente Und Interpretamente Der Übersetzung Und Ihre Stellung In Der Spätantiken Philosophie
195 1. Ergänzende Und Erklärende Zusätze
201 2. Systematische Interpretamente
202 2.1 Die Hierarchie des Seienden
213 2.2 Die erste Ursache ist absolutes Eines, reines Sein, höchste Potenz.
217 2.3 Die erste Ursache ist erster Nûs.
227 2.4 Erste und zweite Ursache - erste und zweite Materie
235 3. Zusammenfassung Und Schluss
Exkurs Spuren Der Proklosübersetzung In Der Prima Philosophia Des Kindī
Deutsche Übersetzung
Literaturverzeichnis
Register
English Summary
Glossare
[مقتطفات عربية من كتاب برقلس الأفلاطوني المعروف بكتاب مبادئ الإلهيات]
Rückdeckel