zum Inhalt
mehr
Schnellsuche:
OK
Ergebnisliste
Titel
Inhalt
Übersicht
Seite
Im Dokument suchen
Der Koran im Zeitalter der Reformation : Studien zur Frühgeschichte der Arabistik und Islamkunde in Europa / Hartmut Bobzin. Stuttgart : Steiner, 1995
Inhalt
PDF
Vorderdeckel
PDF
Titelblatt
PDF
Vorwort
PDF
Inhaltsverzeichnis
Illustrationen
PDF
1. 1543 - Ein Vergessenes Datum Europäischer Islamkunde
PDF
2. Martin Luther Und Der Koran
2.1. Einleitung
20
2.2. Die Quellen für Luthers Korankenntnis
22
2.2.1. Der Libellus contra legem Sarracenorum (Confutatio Alcorani) des Ricoldo da Monte Croce
29
2.2.2. Die Cribratio Alcorani des Nikolaus von Kues
34
2.2.3. Der Libellus des "Ungenannten Mühlbächers"
37
2.2.4. Der lateinische Koran
38
Exkurs: Der Koran im mittelalterischen Europa
90
2.3. Luthers Arbeit am Koran
90
2.3.1. Die Türkenschriften der Jahre 1529/30
95
2.3.2. Luthers Übertragung von Ricoldos Contra Sarracenos
97
2.3.2.1. Die Suren und ihre Namen
107
2.3.2.2. Die übersetzten Koranzitate
142
2.3.2.3. Luthers Koranbild anhand der Confutatio
150
2.3.2.4. Zur Nachgeschichte von Luters Verlegung
153
2.4. Luthers Vorrede zu Biblianders Koranausgabe (1543)
PDF
3. Theodor Bibliander Und Der Korandruck Von Basel (1542/43)
3.1. Einleitung
162
3.2. Biographische Skizze
166
3.3. Der Sprachgelehrte
170
Exkurs: Biblianders Arabischkenntnisse
176
3.4. Der Islam
181
3.5. Die Koranausgabe
181
3.5.1. Druckgeschichte und Gutachterstreit
209
3.5.2. Die Ausgabe des Jahres 1543 und ihre Varianten
215
3.5.3. Zum Inhalt der Ausgabe des Jahres 1543
221
3.5.4. Die Koranübersetzung
222
3.5.4.1. Der lateinische Text
237
3.5.4.2. Der arabische Text
239
Exkurs: Der Basler Koran Ms. A III 19
262
3.5.5. Zur Nachgeschichte von Biblianders Koranausgabe
PDF
4. Johann Albrecht Von Widmanstetter Und Der Korandruck Von Nürnberg (1543)
4.1. Einleitung
282
4.2. Biographische Skizze
295
4.3. Der Sprachgelehrte
323
4.4. Die "Koranausgabe"
323
4.4.1. Einleitung
331
4.4.2. Zum Inhalt der "Koranausgabe"
331
4.4.2.1. Die Theologia Mahometis
336
4.4.2.2. Die Epitome Alcorani
344
Exkurs: Cod. Arab. Monac. 7
359
4.5. Zur Nachgeschichte von Widmanstetters "Koranausgabe"
PDF
5. Guillaume Postel Und Seine Excussio Alcorani (1544)
5.1. Einleitung
373
5.2. Biographische Skizze
400
5.3. "Le fort pauvre arabisant" - Postels frühe Beiträge zur Arabistik
404
5.3.1. Das Alphabetum (1538)
425
5.3.2. De Originibus (1538)
430
5.3.3. Grammatica Arabica (ca. 1538/40)
441
Exkurs: Postels Grammatische Quellen
447
5.3.4. Postels frühe Übersetzung aus dem Arabischen
461
5.4. De orbis terrae concordia (1543/44): Postels Arbeit am Koran
461
5.4.1. Allgemeines
470
5.4.2. Die Koranübersetzung
470
5.4.2.1. Allgemeines
474
5.4.2.2. Die Suren und ihre Namen
479
5.4.2.3. Übersicht über die übersetzten Koranverse
481
5.4.2.4. Zum sprachlichen Charakter der Übersetzung
496
5.4.3. Ausklang
PDF
Literaturverzeichnis
1. Quellen
1.1. Westliche Quellen
1.1.1. Ungedruckt
1.1.2. Gedruckt
509
1.2. Arabische Quellen
509
1.2.1. Ungedruckt
509
1.2.2. Gedruckt
510
2. Nachschlagewerke Und Bibliographien
512
3. Sekündärliteratur
512
3.1. Altere Sekundärliteratur (bis ca. 1800)
514
3.2. Neuere Sekundärliteratur
PDF
Abkürzungsverzeichnis
PDF
Indices
[1. Allgemeines Register]
573
2. Register Der Bibel- Und Koranstellen
573
2.1. Bibel
574
2.2. Koran
581
3. Register Der Bibliotheken
581
3.1. Handschriften und Archivalien
583
3.2. Drucke
PDF
Ergänzungen
PDF
Summary
PDF
ملخص
Orient-Institut Beirut Beiruter Texte Und Studien
PDF
Rückdeckel