more
Quicksearch:
OK
Result-List
Title
Content
Overview
Page
First page
Previous page
Go to page
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14] 2
[15] 3
[16]
[17] 5
[18] 6
[19]
[20] 8
[21] 9
[22] 10
[23] 11
[24] 12
[25] 13
[26] 14
[27] 15
[28] 16
[29] 17
[30] 18
[31] 19
[32] 20
[33] 21
[34] 22
[35] 23
[36] 24
[37] 25
[38] 26
[39] 27
[40] 28
[41] 29
[42] 30
[43] 31
[44] 32
[45] 33
[46] 34
[47] 35
[48] 36
[49] 37
[50] 38
[51] 39
[52] 40
[53] 41
[54] 42
[55] 43
[56] 44
[57] 45
[58] 46
[59] 47
[60] 48
[61] 49
[62] 50
[63] 51
[64] 52
[65] 53
[66] 54
[67] 55
[68] 56
[69] 57
[70] 58
[71] 59
[72]
[73] 61
[74] 62
[75] 63
[76] 64
[77] 65
[78] 66
[79] 67
[80] 68
[81] 69
[82] 70
[83] 71
[84] 72
[85] 73
[86]
[87] 75
[88] 76
[89] 77
[90] 78
[91] 79
[92] 80
[93]
[94] 82
[95] 83
[96] 84
[97] 85
[98] 86
[99] 87
[100] 88
[101] 89
[102]
[103]
[104]
[105]
[106]
Next page
Last page
Search the document
Die arabische Überlieferung der sogenannten Menandersentenzen
Die erste arabische Übersetzung (Men ar I)
Die Quellen
Front cover
Title page
Inhaltsverzeichnis
Vorwort
Abkürzungsverzeichnis
Einleitung
Überlieferungsgeschichte der Menandersentenzen
Die erste arabische Übersetzung (Men ar I)
Die Quellen
12
Die Übersetzung
13
Das Verhältnis der ersten arabischen Übersetzung (Men ar I) zur kirchenslawischen Version (Σ)
15
Edition
Die zweite arabische Übersetzung (Men ar II)
[Die Übersetzung]
64
Edition
Das Carmen morale XXX des Gregorius von Nazianz
[Die Übersetzung]
77
Edition
Konkordanz
Back cover
Loading image ...
Print
Die arabische Überlieferung der sogenannten Menandersentenzen / von Manfred Ullmann. Dt. Morgenländische Ges.
Place and Date of Creation
Wiesbaden
1961
Turn right 90°
Turn left 90°