mehr
Schnellsuche:
OK
Ergebnisliste
Titel
Inhalt
Übersicht
Seite
Erste Seite
Vorige Seite
Gehe zu Seite
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10] 6
[11] 7
[12] 8
[13] 9
[14] 10
[15] 11
[16] 12
[17] 13
[18] 14
[19] 15
[20] 16
[21] 17
[22] 18
[23] 19
[24] 20
[25] 21
[26] 22
[27] 23
[28] 24
[29] 25
[30] 26
[31] 27
[32] 28
[33] 29
[34] 30
[35] 31
[36] 32
[37] 33
[38] 34
[39] 35
[40] 36
[41] 37
[42] 38
[43] 39
[44] 40
[45] 41
[46] 42
[47] 43
[48] 44
[49] 45
[50] 46
[51] 47
[52] 48
[53] 49
[54] 50
[55] 51
[56] 52
[57] 53
[58] 54
[59] 55
[60] 56
[61] 57
[62] 58
[63] 59
[64] 60
[65]
[66] 62
[67] 63
[68] 64
[69] 65
[70] 66
[71] 67
[72] 68
[73] 69
[74] 70
[75] 71
[76] 72
[77] 73
[78] 74
[79] 75
[80] 76
[81] 77
[82] 78
[83] 79
[84] 80
[85] 81
[86] 82
[87] 83
[88] 84
[89]
[90]
[91]
[92]
[93] 1
[94] 2
[95] 3
[96] 4
[97] 5
[98] 6
[99] 7
[100] 8
[101] 9
[102]
[103]
[104]
[105]
[106]
Nächste Seite
Letzte Seite
Im Dokument suchen
Der wissbegierige Sohn
III. Die Handschriften
Vorderdeckel
Titelblatt
Widmung
Inhalt
6
Abkürzungen
7
I. Das Pus i dānišn-kāmak
11
II. Die Gestaltung des Pāzand-Textes
14
III. Die Handschriften
27
IV. Pārsen-Anschauungen über Kustik
31
V. Pāzand-Sanskrit-Text
42
[VI.] Übersetzung
VII. Kommentar zum Text des Pdk. von Jehangir C. Tavadia
Textproben aus Handschriften
Rückdeckel
Wird geladen ...
Druckschrift
Der wissbegierige Sohn : ein mittelpersischer Text über das Kustīk ; Umschrift, Sanskrit- und deutsche Übersetzung / hrsg. und übers. von Heinrich F. J. Junker. Mit einem Kommentar von Jehangir C. Tavadia
Entstehung
Leipzig
1959
Seite
25
Rechtsdrehung 90°
Linksdrehung 90°