jump to main content
 
 
 
    more
  • Result-List
  • Title
  • Content
  • Overview
  • Page
  •  
Kurtuluş Yolunda : a work on Central Asian literature in a Turkish-Uzbek mixed language / by Settar Cabbar. Ed., transl. and linguistically revisited by A. Sumru Özsoy ... With contribution from Ingeborg Baldauf. Stuttgart : Steiner [u.a.], 2000
Content
  •  Front cover
  •  Title page
  •  Dedication
  •  Table of Contents
  •  List of abbreviations
  •  Preface
  • 1. Preliminaries
    •  1.1 On the authors and the text of Kurtuluş Yolunda
    • 13 1.2 The historical background
    • 16 1.3 On some of the poets
  • 2. Linguistic analysis
    •  2.1 Deviations from Standard Turkish
      • 24 2.1.1 Orthographic deviations
      • 28 2.1.2 Lexical deviations
      • 29 2.1.3 Phonetic/Phonological deviations
      • 39 2.1.4 Morphology
      • 53 2.1.5 Syntax
    •  2.2 The Uzbek language and its reflexes in the text
      • 57 2.2.1 The Uzbek language
        • 60 2.2.1.1 Remarks on Uzbek phonetics
        • 62 2.2.1.2 Uzbek morphology
        • 73 2.2.1.3 Uzbek syntax
      • 74 2.2.2 Reflexes in the text
        • 74 2.2.2.1 Use of vowel signs
        • 75 2.2.2.2 Turkish – Uzbek consonantal correspondences
        • 76 2.2.2.3 Notation of suffix initial consonants
        • 77 2.2.2.4 Lack of sound (front-back) harmony
        • 85 2.2.2.5 Labial harmony
        • 86 2.2.2.6 Voiceless consonants instead of voiced ones
        • 86 2.2.2.7 Proper names
        • 86 2.2.2.8 Lexical pecularities
  •  Subutay. Kurtulus yolunda - Text and translation
  •  [Appendix]
  •  Back cover
Visual Library Server 2025