Zur Seitenansicht


Translating the Bible into Arabic : historical, text-critical and literary aspects ; [conference "Linguistic and cultural aspects of translation - the Arabic Bible", held in Beirut in December 2008] / edited by Sara Binay, Stefan Leder
HerausgeberBinay, Sara ; Leder, Stefan
ErschienenHalle, Saale : Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt, [2019]
Umfang1 Online-Ressource (283 Seiten, 19,86 MB) : Illustrationen
Conference "Linguistic and cultural aspects of translation - the Arabic Bible"
Beitr. teilw. engl., teilw. arab. - Teilw. in arab. Schr., arab.
SpracheEnglisch ; Arabisch
SerieBeiruter Texte und Studien ; 131
SchlagwörterBibel / Bibel / Bible. Pentateuch / Arabisch
Translating the Bible into Arabic [19.86 mb]
Arabic translations of the Bible exemplify the complexities of translation as a linguistic operation and they also illustrate the intricate aspects of their embeddedness in particular cultural and social settings. They are particularly related to multiconfessional and multilingual backgrounds and thus represent the potential of translation as a means of creating modes of expression ideas and concepts on the ground of a mediating process. This was the guiding supposition for a conference on “Linguistic and Cultural Aspects of Translation – The Arabic Bible” held in Beirut in December 2008. This volume contains papers presented and results of the discussions during the conference and shows the interwoven character of different Bible editions during the last 500 years and before.
Das PDF-Dokument wurde 75 mal heruntergeladen.